Awazên Kurdî ku ji aliyê serekrahîbê Ermenî ve hatine berhevkirin

Awazên Kurdî ku ji aliyê serekrahîbê Ermenî ve hatine berhevkirin

Nivîs: Hejarê Şamil

"Awazên Kurdî yê ku ji aliyê serekrahîb Komîtas ve hatine berhevkirin".

Berhemek ku ji stranên gelêrî yên kurdî pêk tê, ku piranîya wan epîk in, ji hêla bestekar serekrahib Komitas ve li derûdorên çiyayê Agirî hatine beravkirin û di 22.12.1903 de hatiye çapkirin.

Di berhevokê de sêzdeh stran hene:

  1. Ghandilȋ Sȋapuş (Гандыли Сиапуш)
  2. Leilî Medjnûm (Лейли Маджнум)
  3. Djanbaliê (Джанбалые)
  4. Hesen Aga (Хасан Ага)
  5. Mȋrze Aga (Мирзо Ага)
  6. Khulleg Giaro (Хуллех Джаро I)
  7. Khulleg Giaro (Хуллех Джаро II)
  8. Mem û Zȋn (Мам и Зин)
  9. Dewrêşê Evdî (Давреше Авди)
  10. Sewa Hacê (Сава Хадже)
  11. Hamedê Şange (Ахмаде Шанга)
  12. Hamê Musа (Хаме Муса)
  13. Seуran (Сайран)

Ev 13 stran bûne bingeh ji bo teza Komîtas.

Di vî warî de bi awayekî xwezayî pirs derdikeve holê: çima Komîtas dema ku teza xwe ya doktorayê diparêze, tenê awaz û muzîka kurdî esas girtiye? Muzîka ermenî esas ne girtiye?

Bersiv prozaîk e: Komîtas zimanê ermenî nizanibû û tenê bi kurdî dipeyivî û danûstandin dikir. Ji ber vê sedemê bi zimanê kurdî û li ser bingeha folklora kurdî teza xwe parastibû.

Gotara orîjînal di vê lînkê de ye:

https://kurdist.ru/.../%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B4%D1%81%D0.../

XELAT/Jêder: Enstîtuya Kurdî ya Qefqasyayê